top of page

MIJN WOORDEN VOOR UW PROJECTEN

U bent een privépersoon en u wilt persoonlijke of administratieve documenten laten vertalen?

 

U bent eigenaar van een vertaalbureau en bent op zoek naar een extra vertaler voor uw pool?

 

U bent zaakvoerder van een bedrijf en u wilt graag met uw klanten en uw medewerkers communiceren in hun moedertaal?

 

Dan hoeft u niet verder te zoeken. Frans is mijn moedertaal en ik vertaal met plezier uw teksten van het Nederlands en het Engels naar de taal van Molière.

 

Algemene teksten of gespecialiseerde teksten in de volgende domeinen kunt u mij met een gerust hart toevertrouwen:

73240990_750691552011274_168417341397270

MARKETING

Websites, productomschrijvingen, nieuwsbrieven, brochures, artikels en persberichten, sociale media

pict--business-group-business-people-pic

MANAGEMENT

Bedrijfsbeheer, HR, coaching en vorming

le-théâtre-masque-le-vecteur-81638759.jp

KUNST EN CULTUUR

Theaters, bioscopen, tentoonstellingen

73322876_672094766532290_617518529535750

BEDRIJFSCOMMUNICATIE

Interne en externe communicatie (medewerkers en klanten)

60759430-concept-d-architecture-et-de-co

ARCHITECTUUR

Stedenbouw, ruimtelijke ordening, binnenhuisarchitectuur

73098390_545338209628831_157557901418404

BANK EN VERZEKERINGEN

Klachten, claims, juridisch advies, diensten en beheer

9-512.png

TOERISME

Verblijven, aanbiedingen, menukaarten

 

Wilt u teksten laten vertalen in een andere talencombinatie of een ander vakgebied? Dan kunt u nog steeds contact met mij opnemen voor het beheer van uw project!

 

U kunt op mij rekenen voor accurate – en waar nodig ook creatievevertalingen en de nodige flexibiliteit wat het aanleveren van de teksten betreft.

 

 

 

 

 

 

 

Wilt u iemand inhuren om uw documenten te vertalen, maar ziet u door de bomen het bos niet meer? Dan is de brochure van de Belgische Kamer van Vertalers en Tolken  een handig hulpmiddel:

Vertalen - Een kwestie van kwaliteit. Vertaalwijzer voor opdrachtgevers.

bottom of page