top of page

U HEBT MAAR ÉÉN KANS OM EEN GOEDE EERSTE INDRUK TE MAKEN

​

Duidelijke, foutloze en vlotte communicatie is daarbij essentieel.

 

Het laatste wat u wilt is dat uw doelpubliek afhaakt bij het lezen van uw teksten omdat er fouten in staan of omdat het taalgebruik te wensen overlaat.

​

​

​

​

​

​

​

​

​

 

Als u een tekst hebt geschreven of vertaald en u wilt deze graag professioneel laten nalezen, kunt u ervoor kiezen om de tekst te laten proeflezen of te laten reviseren:

  • Een proeflezer controleert de spelling, grammatica en typografie van uw teksten.

  • Een revisor herwerkt uw teksten op het gebied van taal en schrijfstijl.

 

-

 

Het vierogenprincipe? Wat is dat?

 

Dat is een extra kwaliteitsgarantie en betekent dat een geschreven of vertaalde tekst nog eens wordt nagelezen door een tweede taalprofessional.

 

Zo bent u er zeker van dat uw teksten tiptop in orde zijn!

​

​

​

​

​

​

361646648_819252413119143_64171131146522
bottom of page